On-schedule delivery across all products and markets
Cost reduction and turnaround-time improvement
Challenge
A global design and engineering software leader engaged Centific as a strategic localization partner to go beyond basic translation and achieve hyper-local relevance across product, marketing, and multimedia content. Scaling that ambition across dozens of markets surfaced challenges that required cultural depth, not just linguistic accuracy:
Cultural nuance at scale – Content needed to reflect local audience expectations and cultural context across a wide range of target markets, not just accurate word-for-word translation.
High-velocity publishing cycles – The business needed rapid turnaround to keep pace with agile, fast-moving content release schedules.
Inconsistent regional quality bars – Regional field marketing approvers each brought distinct local quality expectations, making it difficult to establish consistent standards across markets.
Complex stakeholder landscape – Localization Program Managers, Product and Engineering teams, Subject Matter Experts, Regional Field Marketing Approvers, and Quality Management each required a tailored engagement model to stay aligned.
Approach
Centific designed a localization model built around cultural depth, regional collaboration, and speed:
Tiered transcreation framework – Deployed light, deep, and multi-variant transcreation (up to three creative options per asset), calibrated to content sensitivity and brand goals, moving beyond word-for-word translation to culturally resonant adaptation.
In-market cultural expertise – Selected linguists for their market-specific writing style and cultural insight, conducting in-market audience research before translation began so local relevance was built in from the start rather than retrofitted.
Regional stakeholder collaboration – Established open feedback loops with in-market field marketing approvers and subject matter experts to validate hyper-local creative choices and capture nuance that centralized review alone couldn't surface.
Multimedia localization at speed – Deployed the Flow Multimedia localization platform with end-to-end workflow integration for subtitle embedding, voiceover, and review cycles, enabling rapid multimedia turnaround.
Follow-the-sun delivery model – Structured a dedicated global team to enable continuous delivery across time zones, matching the client's agile publishing cadence.
Outcomes
The partnership yielded remarkable results that not only met but exceeded expectations:
52% Increase in Localized Content - The platform successfully localized a significantly larger amount of content without exceeding budget constraints.
480% Increase in AI-Processed Content - The use of AI dramatically accelerated throughput, enabling rapid processing of previously unmanageable volumes of content.
19x Growth in Localized Assets - Compared to their previous workflows, the new approach led to a staggering 19x increase in the number of localized assets, enhancing their global reach.
Ultimately, the pilot program’s success paved the way for a broader strategic partnership, positioning Centific as the client’s primary multilingual localization partner for global content expansion.
On-schedule delivery across all products and markets
Cost reduction and turnaround-time improvement

Get a personalized demo
Scale rapidly with precision
Expand into new markets with confidence.
Flow combines AI-driven localization, human expertise, and scalable workflows to help your content resonate across every language and region.
Global reach. Local relevance. One intelligent platform.







